Отправлено: 22.08.06 16:43. Заголовок: Перевод русской версии инвентора
Ну что же, началась акция, каждый пользователь в праве оставить своё мнение о том как должен будет переведён тот или иной термин в будущем в инвенторе. Для оставления своих пожеланий: http://www.cad.ru/ru/press-centre/new...hp?ID=7889 Вход бесплатный
Антикульманист, а мне и в русском и в английском хорошо, только вот как говорить о переводе если пользуешь русскую версию изначально?.. А английская так уж для себя стоит дома..
Чисто мое мнение. Вспоминается фраза из какого-то анекдота "... Делом надо заниматься, делом...". Все таки куда более существенные проблемы существуют, чем наведение внешнего блеска. Все бы работало и не глючило, да соответствовало, а остальное .... борьба за чистоту русского языка? По мне, как не называй какой нибудь параметр или инструмент - все едино (хоть чебурашкой), лишь бы работало исправно. А уж если прошла русификация, то уж без пагубных последствий для самой программы - вот это куда важнее. Повторяюсь - мнение мое такое. Можете не соглашаться.
Антикульманист, как предложить то? я уж и привыкла к этому переводу что есть, я ж русской пользуюсь... откуда мне знать что там в английской написано, т.е. знать можно, но имея голову на плечах, тем более голову инженерскую, не понять чтобы английскую надо быть полной дурой!..
в принципе я думаю это дело полезное... и речь идет скорее всего о командах... например такая штука как Bolean я лично слышал как говорят: "применить булеан" "применить Булерову операцию" "применить булево действие" и я думаю много есть еще вариантов.. каждый как хочет так и говорит...
vsk2002 Да я согласен, что та же встроенная поддержка ГОСТ гораздо важнее чем все переводы вместе взятые. student а вам, батенька, всю жизнь придётся, на английской версии ишачить, ибо эстонской локализации ещёдоолго не будет :)
не ну пару слов я знаю...матных... могу научить! будете у нас на колыме, скажете - эстонцы шарахаться будут с выпученными глазами Антикульманист пишет:
SergeT, и где эта кнопка? покажите что ли... или она только в последних версиях и не в серийных?
Если Вы о "кнопке" в Инвенторе, то это то, что скрыто под жутким названием "Производный компонент" - в чистом виде в Инвенторе (как в АвтоКаде, например) Булевых операций нет - а порой так и тянет "сбулить" "отбулить"... Классическое определение Булевых операций (логики) в Бронштейн _ Семендяев (стр.377) - справ. по высш. мат...
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет